![sten mark 2 vs mark 3 sten mark 2 vs mark 3](https://www.denix.es/en/catalogue/5982/p/denix-Sten-Mark-II--UK-1940.jpg)
So many gathered that there was no longer any room, not even by the door, and he preached the word to them.Īnd many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door and he spoke the word to them.Īnd such numbers of people came together that there was no longer room for them even round the door. Jesus was speaking his message to themĪnd immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and He was speaking to them the word. Such a large crowd gathered that there wasn't room for them, even in front of the door. There was no room left, even in front of the door. So many people came together that there was no room left, not even out in front of the door. Jesus was still teachingĪnd it was heard that he was in the house, and many came together, so that there was no room no, not even at the door and he spoke to them the word.Īnd many were gathered together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he spake the word unto them. Then so many of them came to the house that there wasn't even standing room left in front of the door. So many were assembled that it was not able to hold them before the door.
![sten mark 2 vs mark 3 sten mark 2 vs mark 3](https://sergeanttombstoneshistory.files.wordpress.com/2017/09/sten-display.jpg)
So many people gathered together that there was no more room, not even in the doorway, and He was speaking the message to them.Īnd many were gathered together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he spake the word unto them. So many people gathered together that there was no more room, not even in the doorway, and he was speaking the word to them. So many people gathered together that there was no longer room, not even near the door and Jesus was discussing with them the word. And He preached the word to them.Īnd many were gathered together, so that there was no longer space, not even near the door and He was speaking the word to them.Īnd many were gathered together, so that there was no longer room, not even near the door and He was speaking the word to them.Īnd many were gathered together, so that there was no longer room, even near the door and He was speaking the word to them. Immediately many gathered together, so that there was no longer room to receive them, not even near the door. And He was speaking the word to them.Īnd straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them. They gathered in such large numbers that there was no more room, not even outside the door, as Jesus spoke the word to them.Īnd many were gathered together, so as to have no more space, not even at the door. While he was preaching God’s word to them,Īnd many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door. Soon the house where he was staying was so packed with visitors that there was no more room, even outside the door. They gathered in such large numbers that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them.